영어사전2 영어듣기 네번째 이야기: Hearing은 어떻게(2)? 그래서 아기는 어떻게 하는데 그러면 도대체 아이처럼 한다는 것이 어떤 것 인지에 관해 궁금증이 생길 겁니다. 그래서 지난 포스팅에서 간단하게 말해서 "Put your hands up" 이 푸쳐핸썹으로 들린다면 그대로 받아들이는 것이라고 간략히 말했죠. 그러면 도대체 이 방식이 어떻게 해서 도움이 되는 건지에 관해 의문이 들 겁니다. 의미도 모르고 무슨 단어인지도 모른 채 들리는 소리 그대로 따라하라 했으니 말입니다. 지금 단계에서 따라하라는 건 쉐도잉 하듯이 입으로 따라 말하라는 것이 아닙니다. 머리 속에서 아무 생각 없이 백지 상태로 나오는 소리 자체를 받아들이라는 것입니다. 위 방법에 대한 비판으로 예전 '영절하' 시리즈를 많이 말하기도 합니다. 영어 뜻도 모르고 단어도 모르는 사람이 계속 듣기만 해서 어떻게 영어귀가 트이고 말.. 영어배움터 2016. 10. 12. Base하면 야구베이스만 생각난다고?? <touch base>의 또 다른 의미는?? Touch base 뜻: (연결, 접촉, 연락)되다 보통 with (somebody) 형태와 함께 쓰입니다. 단어 그대로 표현하자면 아래 그림이 touch base의 모습일 텐데요. 아무래도 서로 연락이 되려면 한쪽만 진행되는 것이 아니라 양쪽(베이스와 손)이 맞닿아야 서로 연락이 이루어지고 의사소통이 이루어지겠죠?? 그런 의미를 연상하시면 좋을 듯 싶습니다. 보통 '연락하다'라고 한다면 가장 먼저 생각나는게 Contact 입니다. 저도 아직 그렇구요. 하지만 네이티브 애들은 같은 의미의 긴 한 단어와 짧은 단어 2~3개가 혼합된 형태 중에 후자를 더 선호하는 것 같습니다. 전자는 좀 딱딱한 사무적인 느낌이라면 후자는 편하게 말하는 스타일?? 영어풀이 make contact with somebody ag.. 영어표현배우기 2016. 10. 10. 이전 1 다음 💲 추천 글